感谢各位大佬的传授 |
同求这个问题,咋解决的 |
还没用到这个功能, 感谢楼主分享!! |
受教了,感谢大神分享 |
以前习惯看中英双字幕的,现在如果光是中文的感觉不是很习惯 |
没有遇到过 |
不管是国内还是国外的老烧,几乎没人有会用potplayer来作为播放主力,绝大多数还是用mpc,所以你完全可以用两套方案:一套是高端的mpc+lav+madVR,一套是potplayer的默认设置,另外,下载字幕就认准人人或官方ocr的,也根本无需操心字幕的质量! 不过现在用大屏来看HDR视频,要根据视距设置字体的大小、间距、垂直距离、左右距离(便于长字幕自动换行),然后根据自己对白色光感的敏感度设置字体的灰度,再选择自己最钟意艺术字体,这个才是外挂字幕设置的重点。 |
本帖最后由 jesson1971 于 2019年9月16日 09:38 编辑 jisurom 发表于 2019年9月15日 23:52 好,那现在就可以排除XYSUB滤镜捣乱了,既然是装MADVR才有的问题,开始排除MADVR的问题应该符合逻辑: 去看看MADVR的这个字幕设置(不用和我的一样设置)。 摸索看看。 顺便再解释一下这块干嘛用的,在投影环境中,经常发生稀奇古怪的搞法,比如拉升到16:9再用变形镜头拉伸到2.35:1的搞法,比如幕布上拉,把下黑边投到幕布以外的搞法(改善DLP投影的对比黑位)。。。。 这么多环境,就需要用到字幕移位,硬切边,比例自动探测等一系列的手段来调节字幕位置(画面内还是外,上黑边还是下黑边等等)。为了清楚,再发个汉化的界面你看看。 每次搞这块坦白讲我也头大,只能边调边看。 |
任选个影片,播放,右键属性,看下图,可以显示你使用了哪些滤镜。 看到那个xysub滤镜嘛?不知道你用的是哪个教程,一般装MADVR的时候都会无脑的装了这个字幕滤镜,当然,这个滤镜渲染效果也是最好的。 当使用了这个滤镜,POTPLAYER的自带滤镜就失效了,但POT的菜单选项有部分仍在起作用,因为我从不用次字幕,用XYS没问题,也不清楚你的目标是什么。后面你只能自己探索。 一个办法是摸索下XYS滤镜的设置。 或者回到最开始的安装状态,重新安装,这次滤镜不要装XYS。 以上方法为猜测,待验证。 |
如果是使用madVR滤镜的话可以看看在“视频渲染器”设置里面有没有相关设置 对这个potplay不太懂,还是好多年前用过,感觉这个是太博大精深了! |
我也关注着问题。。 |