很多冷门的4K电影和4K纪录片都没有中文字幕,只能找到英文字幕
国外字幕下载网站:
https://www.opensubtitles.org/zh https://subscene.com/ 一些英文水平很差的同学看起来很费劲,如果是自己手动复制到翻译网站里,有一些字符格式还不能用。如果想要保留原文,显示成双语的话只能手动操作一句一句修改。
现在给大家推荐一款字幕机翻软件:Tern-字幕组机翻小助手,我们在没有合适的中文字幕的时候机翻胜于无聊嘛
官网:https://tern.1c7.me
它支持12家翻译服务商:彩云, 百度, 腾讯, 小牛, 搜狗, 谷歌, 微软, 亚马逊, Yandex, 有道, IBM, 译云;还支持语言转文字功能。只需要到对应翻译服务商API注册账号,获取Key填入软件设置中,免费账号自己使用的话足够了。
下载地址:Tern-字幕组机翻小助手2.2.1
它是绿色软件,下载后解压就能使用,打开Tern-Subtitle File Translator.exe
设置教程:
点击右上角“设置”,翻译服务商选“百度”。注册成为百度翻译开发者 https://fanyi-api.baidu.com/api/trans/product/apiapply 开发者类型选择“个人开发者”,完成认证。
翻译标准版提供基础文本翻译服务,QPS(每秒并发请求量)=1,个人或企业用户均可申请使用。
申请时这样填:
您的应用名称是什么:
Tern-字幕组机翻小助手
有无应用相关的介绍链接:
https://zh.tern.1c7.me/ 请简单介绍下您的应用:
使用机器翻译功能,翻译字幕文件如 .srt .ass .vtt
服务器地址: 留空不填
打开开发者信息 https://fanyi-api.baidu.com/api/trans/product/desktop?req=developer 复制APP ID和密钥,填入app id和appsecret中。
可输入个单词测试配置是否正确。
“文件保存路径”菜单里还能设置字幕保存路径,字幕输出格式。
建议设置为原文和译文在同一行,“原文在前,译文在后”。原文和译文结合着看,即使有翻译错误基本上也能看懂剧情。
将待翻译的文件拖入窗口,开始翻译,可看到翻译进度。
翻译效果:
延伸阅读
电影字幕制作软件Subtitle Edit下载及安装教程分享
https://www.hao4k.cn/thread-48537-1-1.html
教你怎么将SRT字幕转换为ASS格式字幕的方法教程
https://www.hao4k.cn/thread-48559-1-1.html
教你怎么用Subtitle Edit将简体中文字幕转换为繁体中文的方法教程
https://www.hao4k.cn/thread-48558-1-1.html
|